The book is well-edited and produced, and for all those reasons, a delight.
The poetry much less-so.
There are some strong lines, but they stand out for their rarity. Perhaps the strongest of the entire collection are the closing lines of "A Poet's Epitaph": "You too, poet or no poet, sure shall find peace / In doing, pieces, for yourself and mankind" (1).
The opening poem.
I am more than willing to grant Akombi that, "Always there's something to be understood / That hasn't been understood" (from "Poetry" (21)), but on the whole the collection reads more like an old commonplace book than a vibrant new poetry collection; a collection of aphorisms, and rather obvious ones at that, lacking the song and punch of poetry.
When children, innocent and clean
As they always have been
Die in storms and quakes --
Earthwuakes, techno-quakes, hunger-quakes
Socio-politico-ideologico-quakes
And then gun and bomb quakes,
One can't help but question,
Is that why they were born?
"Victims" (5)
It is lines like these that are, to my mind (and ear), simply inexplicable as poetry. There is real potential in "hunger-quake" -- it could soar -- but... "Socio-politico-ideologico-quakes"??
To me it's yet unknown
Where to place my napkin at meal
Which hand for the fork,
Which for the knife and which for the spoon,
And here comes the chopstick.
"Globalisation" (37)
It's a suggestive trope, and the wonderful start to a set piece. And perhaps by this point in the collection I had wearied, but it's not quite working as poetry. Not yet.
No comments:
Post a Comment